7月11日晚,应外国语学院邀请,上海交通大学外语学院博士生导师刘华文教授在线为学院师生做了题为“翻译——游走在文学和语言学之间”学术讲座。整场讲座干货满满,师生均表示深受启发。
讲座中,在对“翻译”的专业认知进行简要概述之后,刘教授从蚂蚁、蜘蛛等比喻引入,向大家讲述了本科阶段学习和研究的方法。他从翻译的三个方向、三个形式和三个原则出发,建议大家要从语言学中寻找翻译理论。刘华文教授还为师生分析了英汉语言的差异,从六个方面深入浅出地阐释了翻译与文学的联系。他引经据典、深入浅出地运用大量的翻译实例,向大家解释了翻译如何与语言学和文学结合在一起且利用他们来完成翻译的建构。“语言是工具,更是一门专业,翻译、语言和文学三者不可割裂,应该融通学习和研究。”聆听完讲座后,外国语学院袁小明教授总结道。
上一篇: 艺术与设计学院深度走访企业 探索校企合作新模式
下一篇: 【暑期社会实践专题】环境工程学院“‘双碳’青年行”团队赴国投江苏新能源有限公司开展实践调研活动
学校召开新学期安全稳定工作专题会议
学校举办2025年数字赋能低空飞行器关键技术高级研修班
学校全面加强基孔肯雅热等重点蚊媒传染病防控工作
我校学子在2025年中国大学生机械工程创新创意大赛“北起院杯”物流技术创意赛中取得好成绩
学校与江苏博宇建筑工程设备科技有限公司共建产科教融合人才联合培养基地
我校获批18项国家自然科学基金项目
我校学子在中国大学生塑性工程实践与创新赛中获佳绩
我校学子在第二十届全国大学生智能汽车竞赛中取得好成绩